top of page

Synopsis

Pleased to meet you. I am Zamenhof, Dr. Ludwik Eliezer Zamenhof. I passed away in 1917. A hundred years later I came back for a universal and important goal: to strengthen the ecological consciousness and save the world from the ecological devastation that is expected. To promote this universal goal I propose adopting Esperanto, The universal language I created 130 years ago. What led me to develop the language? How did I manage to overcome the rugged route that I underwent from the moment of conceiving the idea to the end of development?

I created a supra-national, international, language, which is something very different, revolutionary, bold, non-conventional, a game changer. It  aroused and excited many good people in all corners of the world. So how is it that only millions, not billions, speak the language I have created? How do I confront the fate that determined that the spread of the language stops? How is Esperanto related to the rehabilitation of the severe ecological crisis?

Language is communication. A broad common denominator is needed today for the world to mobilize in order to restore the earth ecology. As consciousness influences and shapes language, language can influence and shape consciousness, and I offer Esperanto as the common denominator, the language that will connect all people and contribute to the formation of a bridging and global consciousness. Even if we assume (and it is not the case) that everyone in the world speaks English, there is no denying that everyone comes from a different consciousness. The bridging, cosmopolitan ideology behind the Esperanto language can contribute to the formation of a common consciousness - and that is precisely where we are striving. If indeed "language shapes consciousness" (quoting the eminent philosopher Ludwig Wittgenstein), it is worth trying to make young people of the world use the global Esperanto language, a language that does not involve the forcible takeover of the consciousness of other peoples.

Young people of the next generation, and those who will follow, will be able to create collaborations that will be the result of the development of a global, supranational and international consciousness. These agreements can contribute to lowering the level of the ecological disaster that is occurring presently on Earth. That is why the film tells the story of human communication, the languages ​​that connect us, and the story of the birth, the decline and the renewal, and possible blossoming of Esperanto. We will do so on the implicit (and implicitly implied) background of events related to the grave ecology situation.

All these elements converge towards the ultimate goal: the rescue of what the renowned astrophysicist Carl Sagan called “the pale blue dot", the Earth.

It is a fact that since the beginning of human history, man has been oppressive towards the environment by deforestation, burning of fields, unrestrained hunting and construction of habitats. However, the cumulative damage throughout human history is dwarfed, actually diminished, by what man has done in the past 200 years: Humanity corrupts and poisons the earth, the oceans and the atmosphere, depleting the earth's resources. In short, humankind destroys the planet.

This destruction is related, albeit implicitly and elusive, to the nationalistic consciousness of dominant nations, a forceful and competitive consciousness based on considerable scientific-technological capabilities. The most distinct  examples of this are Britain, France and Germany, continuing in the mid-19th century with the United States and Japan, and during the 20th century the Soviet Union, China and India. Such aggressiveness usually involved making the language of the power-holder the dominant language hence making it “Lingua franca” a language that mediates between nations of different languages.

I did not invent the discourse about the ecological problem. Greater and wiser people have done so before me. And now, everyone has heard about the dramatic warming of Earth's atmosphere, as well as the severe damage to biological diversity. However, I recognize numbness, or repression, by humanity: a lot of talk and a few deeds. The issue is eroding - parallel to the ecological erosion of the Earth.

Since direct discourse on ecology does not yield the desired result, I suggest addressing the problem indirectly: We all communicate 24/7, so let us talk about communication, the source of languages, and promote Esperanto as a bridging language. Good communication connects people, and its absence separates them. With the help of Esperanto, we will connect them and mobilize them to the considerable, perhaps overwhelming, challenge facing humankind: the prevention of a vast and irreversible ecological disaster.

When I developed Esperanto, I felt the need to offer accessible communication to all people on earth. Therefore, this is a universal, unique, language that is derived from the love of humanity and the world, a language of peace that has no connection to nationality, gender, ethnicity, religion, culture or politics.

The film is a move that can influence the shaping of young people's consciousness, and when they reach positions of influence, political and social, they will act in a way that is less aggressive and competitive - and more egalitarian, environmental and cooperative. In fact, that is what “cooperative” with all its derivatives, is all about: sharing. Therefore, the basis for the production of the film is the expressive use of the Internet and social networks. I found that in this way I could convey the story in a vibrant manner and allow a conceptual and emotional, as well as literary, visual and aesthetic experience.

I expect the film's viewer to think like this: "Perhaps we have not yet internalized this, but it is possible that our home, including our immediate environment, is facing ecological danger.

If we are, for example, residents of the coastline, then the expected rise in sea level will cause the limestone bedrock to erode under the cyclical pressure of the sea. The crumbling limestone is the foundation of our homes, and, to use blunt and poetic language, we may already be "walking dead", but we are not yet aware of it. Therefore, on the verge of the very last minute, we internalize the need for a change in consciousness. If we do promote the adoption of Esperanto as a universal and bridging language, it will make a significant contribution to the possibility of such a change in consciousness. Zamenhof summons us an experience that changes us, we are fortunate to watch him. These are real things, touching our lives, which are about to happen, some of them are already happening. I have a desire to take part in changing the collective consciousness…”.

Desires is what motivates people and my desire for a better world is what has driven all my life and what brings me here presently and will keep me going until the finalization of this film project.

bottom of page